quinta-feira, 2 de abril de 2009

Unconfoundedness

Depois que me contaram sobre o símbolo do Carrefour, achei que nada mais me surpreenderia.

O que você vê? Um alien? Um palhaço? A carinha da Elma Chips?

Uma vez que me contaram, nunca mais consegui deixar de ver aquele C...

Ontem, estava eu sentado na agência do Banco do Brasil, distraído, quando parei para observar o logotipo do banco:


O que você vê? um B estilizado? Um 8 cortado por uma flecha? Uma foto do Lula?

Não! São dois b's, um entrecortando o outro...

Nunca mais vou conseguir ver outra coisa.

5 comentários:

Anônimo disse...

Caralho Lichand, nunca ia reparar o C do Carrefour... Muito bem feito o logotipo.

abraços, Zamba

Ricardo Leal disse...

o C eu sabia, mas consigo abstrair pq prefiro imaginar q é um ET. AGora, não sabia do BB, e nunca iria enxergar...

Theo disse...

ta mto loco!

Tiago Caruso disse...

Lichandson,

come você traduziria unconfoundeness?

Guilherme Lichand disse...

eu traduziria como não-confundimento mesmo, não acho que não-confusão seja melhor! ahaha